24.06.2019 Наталия Кутенина Греция, Европа, Страны
Комментариев: 6
Просмотров: 1051

Крит глазами москвички. Часть I

Где мы жили и что видели

  1. История без географии

Есть такая страна посреди винно-цветного моря, –
Крит прекрасный, богатый, волнами отовсюду омытый.
В нем городов – девяносто, а людям, так нету и счета.
Кносс – между всех городов величайший на Крите.

– Так сказал Гомер словами своего героя Одиссея.

Кто в детстве не зачитывался книгой Н. Куна «Легенды и мифы Древней Греции»? Кого не захватывали подвиги Геракла, приключения хитроумного Одиссея, весь этот, так похожий на правду, мир героев и богов? А стихи греческих поэтов, которые многие читали, становясь старше? А позже, глядя в музеях на копии античных скульптур или в журналах и телепередачах на дворцы, не подвластные времени, разве не хотелось увидеть эту мифическую страну воочию? И вообще, вы ведь помните, что сказал герой чеховского водевиля «в Греции всё есть». Может, это и на самом деле так?

Пусть Греция уже не та, но волшебный ореол древней Эллады существует и поныне, он притягивает, манит… И поэтому многие ездят в Грецию сейчас, когда мир стал таким открытым. Море, солнце, чудесная природа – и многовековая, нет, многотысячелетняя история, к которой можно подойти вплотную, увидеть ее глазами, потрогать руками и поразиться тому, что все это живо и сегодня.

Вот и я много лет собиралась съездить в Грецию, но все как-то не складывалось. И, возможно, еще долго не сложилось бы, если бы не моя лучшая подруга Таня, потомственный археолог. Для нее эта страна – кладезь сокровищ! Но особенно близок ей оказался греческий остров Крит. Она буквально влюбилась в него и, конечно, постаралась и мне передать свою любовь к этому чудесному миру. «Поехали со мной на Крит!» предложила она. Я этой поездки не планировала, тем более, что до неё оставалось две недели (у Татьяны и её приятельницы путевки были куплены заранее). Но после некоторого размышления решила согласиться – а вдруг такой случай больше не представится! Тем более, что Таня взялась быстро все оформить, и мне оставалось только получить греческую визу. Так я в первый раз очутилась на благословенной критской земле в компании двух профессиональных историков-археологов. Кажется, любовь к Криту – болезнь заразная, поэтому потом была ещё поездка, и ещё, и, надеюсь, не последняя.

Написано о Крите очень много – и научных трудов, и популярной литературы, и восторженных опусов туристов. Наверное, невозможно сказать что-то новое об этом острове. Но я попробую просто описать свои впечатления от трех посещений этой древней земли. Каждый раз я видела что-то новое, а что-то дополняло уже увиденное. Ну что же, приступим!

Остров Крит на карте

Все-таки совсем без географии обойтись нельзя, поэтому, чтобы дальше все было понятнее, небольшое историко-географическое вступление. Крит – остров между Эгейским и Средиземным морями, самый южный и самый большой остров Греции. Он вытянулся более чем на 260 км с запада на восток, а расстояние между северным и южным берегами – от 35 до 60 км. Крит омывается тремя морями — Критским, или Эгейским, на севере, Ливийским на юге и Ионическим на западе. На Крите четыре большие области Ханья и Ретимно на западе, Ираклион и Лассити на востоке. Столица острова – Ираклион. Считается, что на острове 300 дней в году светит солнце. Большая часть острова гористая. На склонах гор и на равнинах растут оливковые и апельсиновые рощи, пасутся овцы и козы. На острове развито пчеловодство, критский мед необыкновенно вкусен.

Богатейшая история Крита насчитывает более пяти тысяч лет. В древности Крит был центром высокоразвитой Минойской цивилизации, процветавшей на острове приблизительно с 2600 по 1400 год до н. э. и считающейся древнейшей в Европе. Она оставила уникальное историческое и культурное наследие в виде величественных дворцовых комплексов и древних городов и пришла в упадок, а потом погибла (внезапно) в результате природного катаклизма — сильнейшего цунами, возникшего после взрыва вулкана Санторин. На Крите тесно переплетаются с местной историей некоторые мифы и легенды Древней Греции. Считается, что здесь родился и вырос Зевс-Громовержец. Сюда же Зевс в обличье быка привез на своей спине Европу (в древнегреческой мифологии — дочь финикийского царя), которая родила ему трех сыновей. Здесь Дедал создал свои крылья, на которых его сын Икар слишком приблизился к Солнцу и погиб. Здесь Тезей победил ужасного Минотавра, а Ариадна помогла ему выбраться из лабиринта с помощью нити. И здесь Геракл совершил свой седьмой подвиг, укротив Критского быка.

Быть на Крите и ограничиваться пляжным отдыхом – преступление! Мне кажется, чтобы увидеть всё, что там есть интересного и красивого, не хватит ни одной, ни двух, ни не знаю скольких поездок. Буду писать только о тех местах, в которых сама побывала за три раза, а это – капля в море Критских чудес, одно из которых Археологический музей в Ираклионе, наверное, самый потрясающий музей Крита. В него я попала, когда была на Крите в первый раз. Мои подруги сказали, что я обязательно должна увидеть эту одну из лучших и самых значительных в Греции по богатству экспозиций. Для поездки выбрали обещанный синоптиками менее жаркий день, сели в междугородний автобус и отправились в Ираклион. Я в первый раз проехала по этой дороге днем и была потрясена совершенно нереальной красотой. Бухты и заливчики, обрамленные обрывистыми берегами – где-то скалы, где-то зеленые склоны, – пляжи, камни, крохотные островки в голубом море, и все это с высоты дороги, вьющейся над морем и время от времени ныряющей за горный массив, подступающий к берегу. При подъезде к Ираклиону из окна автобуса были отлично видны городская крепость, порт с огромными кораблями. Но нашей целью был Археологический музей. Поэтому, купив обратные билеты на автобус до Ретимно и поблуждав немного по улицам, вышли-таки к нему.

В ХХ веке были раскопаны два самых больших города-дворца – Кносс и Фестос, а также ряд дворцов поменьше.

Всё, что было найдено там, помещено в музеи, больше всего – в Археологический музей Ираклиона. В нем 20 залов, и экспонаты размещены по историческим периодам и местам, где они были найдены. Музей сразу ошарашивает, поражает огромным количеством самых разных предметов. Глаза разбегаются, не знаешь, с чего начать осмотр. Привычные археологические находки – а я бывала на раскопках и таких видела много – сменяются совершенно невероятными вещами. Первый зал посвящен истории Крита от 6000 до 2000 гг. до н.э.

В это время уже появились первые изображения быков и акробатов (тавромахия), богинь плодородия, а также ритуальной секиры с двумя лезвиями и священного символа в виде двух рогов. Это мотивы, которые будут повторяться в искусстве Крита, совершенствуясь, на протяжении 3000 лет. Кажется просто немыслимым, что все эти вещи сделаны от 8000 до 4000 лет назад! Это же эпоха неолита, каменный век, что-то совершенно доисторическое, и вот оно – здесь, перед тобой! Ведь только в конце этого периода начинается обработка меди и бронзы!

А дальше начинается нечто вообще нереальное. Вазы, кувшины и другие сосуды, разнообразная посуда в огромном количестве, все расписано изумительными изображениями животных, цветов и листьев, людей, морскими мотивами, просто орнаментами. Фигурки из глины, самые разные – как живые. Жертвенная чаша в виде головы быка – его глаза из горного хрусталя светятся и, кажется, следят за тобой.

Две фигурки богинь со змеями – по-настоящему внушающие ужас.

Любимая тема минойских мастеров – гимнастические игры с быками.

Конечно же, знаменитый Фестский диск – на нем по спирали идут выдавленные знаки, до сих пор никем не расшифрованные (и смогут ли их когда-нибудь прочесть?).

А украшения тончайшей работы из драгоценных камней, слоновой кости, золота! Самое известное и поражающее изумительным изяществом исполнения – золотая подвеска в виде двух пчелок, соприкасающихся головами и брюшками и опускающих каплю меда в соты, которые держат в лапках.

(Кстати, в ювелирных магазинчиках продаются копии этой подвески из самых разных материалов – от золота, серебра с эмалью, до совсем простеньких). Ходишь по залам, и не верится, что это сделано не 100 или 200, а 3-4 тысячи лет назад!

И как обидно, что эта высокоразвитая цивилизация погибла безвозвратно! Уже предметы постминойского периода, в которых чувствуется влияние египетского искусства, гораздо примитивнее и скромнее, хотя ближе к нам по времени.

Почти весь первый этаж музея занимают минойские фрески из Кносского дворца.

Они, конечно, отреставрированы, зачастую собраны из крошечных фрагментов и сами представляют собой только фрагменты исходных фресок, но изображения совершенно понятны, а краски – очень яркие и абсолютно живые.

 

Совсем не поблекла и роспись на каменном саркофаге, изображающая похоронную процессию во всех подробностях.

Фотографировать в музее разрешено, и мне очень хотелось, насколько это возможно, заснять все чудеса древнего искусства. К сожалению, мой смартфон забастовал, но Татьяна дала мне свой фотоаппарат – она ведь была в музее уже во второй раз и в прошлое посещение сфотографировала все, что хотела. Конечно, фотографии, тем более в музейном помещении, не передают и доли живого впечатления. Но память все равно остаётся.

В конце осмотра мы зашли в зал античной, более привычной для нас скульптуры, в нем есть и скульптуры, поразительно напоминающие фигуры на знаменитом полотне Карла Брюллова «Последний день Помпеи». И хотя эти произведения гораздо ближе к нам по времени, те, которые были созданы на тысячелетия раньше, абсолютно не проигрывают в сравнении с более поздними классическими вещами.

Конечно, выйдя из музея, мы попали в совершенно другое пространство, пространство хоть частично и старого, но все-таки современного города. Но

впечатление от всего увиденного не оставляло меня очень и очень долго – и пока мы гуляли по городу, и по дороге домой. И до сих пор – даже в родной Москве.

  1. Ретимно – вокруг да около

Во все три своих приезда я останавливалась в районе города Ретимно: в первый и третий разы – в пригородном поселке, во второй – на приморской окраине. И так сложилось, что дорога из аэропорта до Ретимно всегда оказывалась не слишком удачной – по разным причинам. В первую поездку «приключения» начались ещё в Москве. Утром я проснулась от слов мужа: «Вставай, Домодедово горит!» Но, на наше счастье, пожар был довольно быстро потушен, и наш рейс задержали всего на час (в отличие от многих других). А в аэропорту Ираклиона выяснилось, что чемодан Татьяны не прилетел! И не только ее, а еще нескольких человек. И в первый же день нам пришлось пробежаться по магазинам в поисках чего-нибудь пляжно-летнего для Тани – одежды, обуви. Правда, в результате все кончилось благополучно – спасибо греческой турфирме «Музенидис», с которой мы ездили! – через пару дней чемодан привезли прямо в отель. В Ираклион мы прилетели вечером, был сентябрь, и ехали мы в полной темноте, так что ничего не видели.

Во второй раз мы летели с греческой авиакомпанией, стюардессы – гречанки, очень интересные девушки, настоящие красавицы. И еще очень симпатичный молодой человек. Рейс был очень ранний – 5 утра, – и все в салоне дремали. Проснулись, когда предложили завтрак – легкий, без горячего… Но!!! Когда тележки с едой приблизились к нашему ряду, мне показалось, что между пластиковыми флягами с водой и бумажными пакетами с соком торчат стеклянные горлышки, заткнутые пробками. «Вино? Не может быть!» – подумала я. Но это действительно было греческое сухое вино: белое, красное, розовое – на любой вкус. (То же самое было и во время нашей третьей поездки, на рейсах и туда, и обратно). Большинство пассажиров с удовольствием его смаковали. Мне очень хотелось попробовать, но я не рискнула – все-таки не спали ночь, а впереди еще полет и довольно длинная дорога из аэропорта, про которую я, правда, говорила дочке, что она легкая и виды красивые. Но наш автобус завозил семью в отель, расположенный у моря, куда надо было очень долго спускаться с трассы по крутейшему серпантину (а потом по нему же подниматься). Времени это заняло много, и при этом всех в автобусе так укачало, что было не до красот природы. В результате я оказалась права – после вина нас укачало бы еще больше. Но мы свое наверстали уже на Крите – перепробовали много разных вкусных местных сортов. В третьей же поездке все, казалось бы, складывалось хорошо – из аэропорта мы доехали до региона Ретимно без дополнительных заездов. Но и тут не обошлось без капли дегтя в замечательном критском мёде – наш рейс (регулярный!) задержали на полтора часа. Приехали к ужину, вернее, к его концу. Но зато ехали на закат – а большая часть дороги проходит над морем и наблюдали, как солнце изумительно красиво садится за прибрежными горами. А вообще из-за того, что в мае был только один рейс Москва-Ираклион и обратно, мы вместо семи, пусть и неполных, дней были на Крите всего пять – улетали рано утром. Конечно, этого было маловато.

Я была на Крите в разное время года – в сентябре, в июне, в середине мая. И интересно, что два раза, вопреки стандарту климата этих месяцев, было очень жарко. Проще всего определить температуру в городе около аптек – над ними в привычном зеленом кресте высвечиваются все параметры: дата, температура воздуха и давление. Так вот, в сентябре температура в Ретимно достигала 38 градусов (и именно в тот день, когда мы выбрались в город из своего зеленого поселка!), а в конце июня уезжали с Крита в 40-градусную жару. Вернувшись же в Москву, узнали, что температура в Ираклионе достигла рекорда – больше 46 градусов! (Вообще  лето 2017 года в Европе было очень жарким).

Приехав на Крит в первый раз, я, конечно, сразу захотела увидеть море. Я бывала на нескольких морях: Черном и Средиземном, Балтике и Адриатике. Но Критское море – особенное, оно очень мягкое, чистое и соленое. Правда, дно там разное – есть песок, камни, а также каменные плиты, так что специальная обувь не будет лишней. Но даже при волнении (небольшом, конечно) в нем очень комфортно купаться, и не хочется вылезать из этой ласкающей воды. Мне кажется, столько, сколько там, я не купалась никогда и нигде! Старалась искупаться до завтрака, перед ужином, после экскурсий… Солнце на северном берегу встает над сушей, а садится в море, и закат потрясающе красив, а потом сразу становится темно.

Погода, конечно, бывает разная. Иногда – полное безветрие, на море штиль, волны мягко набегают на берег с легким шипением. Иногда – барашки на море, прибой намывает ступеньки на входе в воду, нужно быть осторожным, особенно выходя на берег. Бывает и штормовая погода, ветер, волны, на всех пляжах вывешиваются красные флаги – купаться запрещено. А вот в мае мы наблюдали настоящий ураганный ветер, причем не с моря, а с суши.

Он начался с утра как легкий освежающий ветерок, а к вечеру достиг такой силы, что опрокидывал зонтики, деревянные стойки с правилами купания и даже повалил две пальмы, стоящие на пляже в больших кадках. При этом небо закрыли абсолютно черные тучи, рисунок которых менялся каждую минуту то стадо овечек, то мрачный фейерверк, то вообще абстрактная композиция. А при взгляде на море казалось, что волны идут от берега в сторону горизонта. Но и это было очень красиво!

В первый раз мы жили в 20 минутах езды от Ретимно, в маленьком поселке Пигианос Кампос – несколько отелей, пара магазинчиков и пара-тройка таверн, часть из которых была закрыта по случаю окончания сезона. Отель «Лимас», в котором мы поселились, – семейный, маленький, двухэтажный.

Наша комната – большая и высоченная, в глубине – деревянные антресоли, на которые вела винтовая лестница и где была спальня, внизу – гостиная с кухонным уголком. Все скромно – белые стены, плиточный пол, – но очень чисто.Балкон закрывался либо задвигающейся решетчатой дверью, либо таким же задвигающимся стеклом, а ночью мы его и вообще не закрывали, хоть и жили на первом этаже. Перед отелем росла высокая араукария (эти деревья можно увидеть рядом со многими отелями), на верхушке которой обычно сидела горлица, оглашая окрестности громкими гортанными криками.

Никаких развлечений в посёлке не было, молодежь ездила на автобусе в Ретимно, где вечерняя жизнь кипит, а мы, три почтенные дамы, по вечерам сидели на своем огромном балконе, наслаждались морским воздухом, тишиной, замечательным критским вином и приятной беседой (можно даже сказать, легким трепом). Кто-то читал, кто-то лазил по интернету, я писала дневник…

Хозяева отеля молодой мужчина по имени Никос, его сестра с мужем (который, впрочем, где-то работал, и мы его видели только в выходные) и старшее поколение – бабушка, занимающаяся детьми, мальчиком и маленькой девочкой, и дедушка, попивающий кофе и попыхивающий сигаретой на террасе. Почему-то некоторых такая «семейственность» напрягает, мне же, наоборот, нравится. Относились к нам очень приветливо, шли во всем навстречу. Когда мы рано уезжали на экскурсию, Никос поил нас кофе с бутербродами и соком. А когда перенесли на неопределенное время наш отъезд, он разрешил оставить вещи в номере, и мы могли спокойно погулять, пообедать и переодеться в дорогу. А все домочадцы, узнав, что мы уедем очень поздно – рейс задержали больше чем на 10 часов, – разулыбались: «Похоже, что вы у нас ночевать останетесь!» Вечером Никос даже предлагал нам поужинать, но мы не стали злоупотреблять его гостеприимством. А потом проводил до автобуса и пожал всем руки. В аэропорт нас привезли почти ночью, накормили до отвала в ресторане – ужином из трех блюд, правда, не с вином, а с водой. И потом девочки и мальчики – менеджеры, сопровождающие туристов, – не отходили от нас, пока не объявили посадку, и проводили до паспортного контроля. Это было очень приятно!

В третий приезд мы с моим мужем Юрой жили тоже в небольшом семейном отеле «Эдем Бич» на самом берегу моря, в следующем по направлению к Ретимно и более крупном поселке – Адельянос Кампос.

С одной стороны мы соседствовали с частной территорией – жилым домом, огородом с абсолютно красно-оранжевой землей из-за высокого содержания железа в почве.

Возможно, в этом доме жили наши хозяева. Конечно же, здесь росла роскошная, очень густая араукария, в ветвях которой нашла себе пристанище парочка горлиц.

Мы их часто видели – и двоих, и поодиночке.

А с другой стороны отеля был зеленый лужок, на котором мы регулярно наблюдали пасущихся овечек и двух рогатых козлов – или коз?

И уже дальше, за оградой, виднелись гольфклуб (с мини-гольфом) и другие отели. Кстати, отсутствие рядом отелей было большим плюсом – не ходили посторонние люди, и никто не заглядывал в наши окна.

Как-то я разговорилась с Настей – нашим отельным гидом, которая появлялась утром – в нашем отеле или в одном из двух соседних, с которыми она работала, – а вечером уезжала. Она рассказала, что все гиды-менеджеры живут в одном отеле, который снимает турфирма «Музенидис», в своеобразном общежитии. И этим отелем оказался именно «Лимас»! Конечно же, я передала огромный привет Никосу от его бывших постоялиц.

Во вторую поездку, с дочкой Леной и ее мужем Владом, мы также жили в маленьком семейном отеле «Зантина», практически на берегу моря, но нас от него отделяла довольно оживленная дорога, хорошо, что наши апартаменты – двухкомнатная квартирка с кухней – выходили во внутренний дворик.

Хозяйкой была 80-летняя бабушка, а заправляли всем женщина и мужчина-менеджер, Костас. Русского языка он не знал, но говорил по-английски, как и большинство греков в курортной зоне. Я так и не поняла, был ли он родственником или просто служащим, но отель был чисто семейным.

На ресепшен стояли и висели старые семейные фотографии. Бабушка Захария днем возилась в садике, поливала растения, проверяла, все ли в порядке, а по вечерам обычно сидела в холле и смотрела телевизор – там висела большая плазма. А в воскресенье мы видели, как бабушка, одетая в чёрное платье и с сумочкой в руках, села в такси и поехала в церковь. И Костаса не было на завтраке, он тоже отправился на воскресную службу. Обычно же, всегда приветливый и доброжелательный, он кормил нас завтраком в столовой, причем варил очень вкусный кофе, который подавал в небольшом кофейнике; разрешал все проблемные ситуации, чинил все, что в доме ломалось, стриг гроздья винограда в маленьком садике – в общем, был мастером на все руки.

Когда Лена перегрелась на солнце и не пришла на завтрак, Костас очень огорчился и тут же принес поднос, чтобы мы отнесли побольше еды ей в номер. С бабушкой мы только здоровались и мило улыбались друг другу. Но когда в день отъезда мы сидели на веранде отеля и к нам подбиралось солнце, она подошла и занавесила нас от жгучих лучей большой шторой. И, конечно, все попрощались с нами, как с хорошими друзьями, и долго махали вслед.

От «Зантины» до старого Ретимно можно было дойти по набережной минут за 20 и погулять по узким извилистым улицам, насладиться атмосферой старинного приморского города (я специально выбирала отель у моря, но вблизи города). Гуляли по большей части вечерами, днем такие прогулки были тяжеловаты из-за жары  узкие улочки нагревались на солнце, часто в них просто не было теневой стороны, а ветер с моря терялся в их извилистых пересечениях. Правда, в первые дни, когда температура еще не зашкаливала, а купание было невозможно из-за шторма – всюду висели запрещающие красные флаги, – мы старались посмотреть город при свете солнца, а не фонарей. А вот в третий приезд нам повезло дул очень сильный береговой ветер, который буквально пронизывал улицы и смягчал жару.

В Ретимно какая-то особая атмосфера – въезд машинам в центр по вечерам закрыт, люди гуляют, сидят в многочисленных кафе и тавернах, повсюду разнообразные выступления – греческие танцы и песни, фокусы и файер-шоу, симфонические и эстрадные концерты на открытых площадках, пахнет морем и цветами.

Всюду буйно цветущие кусты олеандров всех расцветок  от белых до темнолиловых. В Ретимно очень много старинных зданий и сооружений – здесь и Венецианская Лоджия XVI века, в которой сейчас размещается Министерство культуры,

и венецианский фонтан Римонди в виде львиных голов, который в мае мы с мужем почему-то никак не могли найти пришлось спрашивать, как пройти к нему.

Ворота Гуора они были в стене, окружавшей город. Стены уже нет, а ворота остались, причем их трое, все под этим названием.

Главная достопримечательность города Венецианская крепость Фортецца, построенная в конце XVI века.

Существует мнение, что это самая большая крепость из когда-либо возведенных венецианцами. Она огромная, высокая, мощная и видна издалека. Венецианская гавань с красивым маяком, множеством причаленных катеров, яхт, лодок окружена старинными домами и множеством кафе.

Из порта каждый день выходят большие и не очень корабли, везущие туристов на различные экскурсии. Кстати, в Ретимно тоже есть Археологический музей, конечно, не такой большой, как в Ираклионе. Но в него я ни разу не выбралась.

Много в городе и просто любопытных уголков.

Так, гуляя вечером в стороне от главных туристических улиц, мы увидели в витрине множество самых разных фигурок – звери, птицы и даже сказочные драконы. Оказалось, что это витрина булочной, а все фигурки сделаны из теста, и их можно купить.

В третий приезд мы тоже вышли прямо к этой булочной. Но мне показалось, что фигурок в витрине стало меньше может, раскупили по случаю воскресенья?

В другой раз во время одной из прогулок мы заглянули во дворик рядом со старой трехкупольной мечетью Неранцес, которая при турках была перестроена из венецианского католического храма Девы Марии, а теперь используется как концертный зал.

И были очарованы – дворик оказался симпатичным садиком с лимонными деревьями, в тени которых расположились столики кафе, оно так и называлось – «Лимонный сад».

Решили как-нибудь прийти сюда специально, посидеть под лимонами. Но когда в следующий раз, в очень жаркий день, надумали поесть мороженого в приглянувшемся кафе, никак не могли его найти, блуждали по пересечению узких улочек и собрались уже возвращаться домой – жарко – и тут оно появилось перед нами, как по волшебству.

К сожалению, мороженое нас разочаровало, но зато падающие прямо на стол лимоны подняли настроение.  А вот в следующий приезд мы с Юрой добирались до города на автобусе и сразу вышли к площади с мечетью и к «Лимонному саду». Но лимоны, увы, ещё не созрели. Вообще в Ретимно полно кафе, ресторанчиков, таверн, и они не пустуют. Часто столики расставлены прямо в узких улочках.

Оформлены они тоже все по-разному где-то в воздухе парят зонтики, где-то на стене висит велосипед.

А в одном из кафе на столах были настоящие тематические инсталляции под стеклом – цветочная клумба с инструментами для ухода за ней, овощной натюрморт, пицца с полным комплектом столовых приборов.

В любом городе есть еще один весьма тонкий вопрос – это туалет. Когда мы спросили, есть ли где-нибудь общественный бесплатный туалет, нам ответили, что можно зайти в любое кафе или таверну (а не только в Макдональдс, как у нас, да и во многих зарубежных городах), и для этого не нужно что-то заказывать или покупать. И мы в этом убедились, когда, проходя мимо таверны, произнесли просто в разговоре слово «туалет». Тут же к нам подскочил официант и стал жестами предлагать нам «зайти и воспользоваться». А в другой раз мы сами подошли к официанту и спросили он без вопросов указал нам, куда направиться.

В июне в Ретимно я, наконец, воочию поняла смысл сиесты. После 12 часов невозможно было сидеть не только на пляже, но даже и в воде, и жара спадала только после 17 часов. И в мае, хотя такой жары не было, к часу дня на пляже становилось тяжело, и мы уходили домой. Правда, находились энтузиасты, которым пекло было нипочем, но мы к их числу уж точно не относились.

Когда жили в «Зантине», проводили это время, отдыхая в своей квартирке. Она смотрела на две стороны, благодаря чему мы получали весьма приятный сквознячок, при этом на главном балконе, на который выходили обе наши комнаты, солнца после полудня не было. А вечером с маленького балкончика на кухне, выходившего в крохотный внутренний дворик, была хорошо видна луна, а точнее, месяц, который вырос при нас от тонюсенькой запятой до вполне солидного куска сыра. С этим балконом была связана забавная история. В тот же малюсенький дворик под углом к нашему выходил балкон соседнего номера. И вот как-то вечером Лена пришла с кухни и с удивлением сказала: «Там говорят о… поэзии Серебряного века!» И действительно, готовясь к ужину, мы слышали женские голоса – дверь на балкон была у соседей нараспашку, – но такой тематики курортных бесед никак не ожидали! Уже позже, познакомившись с соседками, мы рассказали им об этом случае и узнали, что они москвички интеллигентных профессий, а в тот вечер к ним еще зашла приятельница. «Неужели у вас всё слышно?» удивились они, и мы поспешили их успокоить, что специально не прислушивались, а все дело в распахнутых настежь балконах и громких голосах увлекшихся беседой дам.

И еще я поняла самое главное что люди на Крите гостеприимны, вежливы и доброжелательны. Про хозяев наших двух отелей, относившихся к постояльцам скорее как к гостям, я уже рассказала. Очень внимательно к нам относились хозяева и в третий приезд. Было и много других мелких, но приятных моментов. Например, официанты в кафе, где ты уже побывала, относятся к тебе, как к старой знакомой, кивают и машут рукой. На Крите в тавернах принято приносить комплимент от заведения. Чаще всего это рюмка раки или узо – крепкого напитка. Но к нему – или вместо него – приносят еще что-нибудь. Один раз это была огромная гроздь винограда. Еще как-то – национальные греческие сладости с мороженым. И все это делалось не просто вежливо, а очень дружелюбно. В магазинах продавцы тоже встречают всех очень приветливо. Это и понятно – они заинтересованы в покупателях. Но при этом они показывают особое к тебе лично отношение. Это проявляется по-разному. В маленьком магазинчике около «Лимаса», куда мы ходили за мелочами – фруктами, йогуртами, оливками, – хозяин подарил нашей троице по куску оливкового мыла. В таком же маленьком магазинчике недалеко от «Зантины» девушка-продавец перебрала гору футболок, чтобы помочь нам с дочкой найти нужный размер желаемой расцветки, причем сама предложила помощь и делала это без малейшего неудовольствия. А в фирменном магазине критских продуктов – масло, оливки и прочее – нам объяснили, что оливковое масло бывает разной кислотности, и это обозначается цифрами от 0,2 до 0,8 (раньше мы об этом никогда не слышали), а потом так хорошо упаковали купленное масло, что у нас не было опасений за вещи в чемодане.

В общем, похоже, сам воздух Крита способствует приятному, дружескому, с обоюдным удовольствием общению людей.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

Материал переработан специально для сайта Travelunlimited.ru

Если эта заметка Вам понравилась, поделитесь ею со своими друзьями и в социальных сетях: кнопки «Поделиться» располагаются ниже

Связанные с этим материалом заметки:

Крит глазами москвички. Часть II. В дорогу, туристы!
Все заметки того же автора

Полезные ссылки:

Купить авиабилеты на Крит по самой выгодной цене
Надёжно и выгодно забронировать отель или апартаменты на Крите
Забронировать удобный трансфер из аэропорта до отеля или апартаментов на Крите (и обратно)
Найти и забронировать интересные экскурсии от местных жителей на Крите
Арендовать машину для поездок по Криту
Оформить онлайн страховой полис путешественника

Теги:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

  • Ирина Федорченко

    26.06.201915:06

    Наташа! Как обидно, что твоя статья проскочила мимо меня. Плохо, когда две разные статьи размещаются одна за другой без перерыва хотя бы в один день. Волей-неволей что-то интересное пропустишь. Но лучше поздно, чем никогда. Всё-таки я её увидела. Так захватывающе интересно, словно погрузилась в свою детскую книжку с мифами - читанную-перечитанную. Молодец Дусенька, что включила тебя в свой "багаж". И ты молодец, что поделилась с нами своими необычными впечатлениями. А фотографии - диво-дивное. Но больше всего мне понравилась та, где ты - такая романтичная - сидишь в лимонном кафе. Ну, а из-за мороженого огорчаться не стоит - всё равно - московское - лучшее в мире!
    1. Наталия Кутенина

      26.06.201916:33

      Автор: Ирина Федорченко
      Наташа! Как обидно, что твоя статья проскочила мимо меня. Плохо, когда две разные статьи размещаются одна за другой без перерыва хотя бы в один день. Волей-неволей что-то интересное пропустишь. Но лучше поздно, чем никогда. Всё-таки я её увидела. Так захватывающе интересно, словно погрузилась в свою детскую книжку с мифами - читанную-перечитанную. Молодец Дусенька, что включила тебя в свой "багаж". И ты молодец, что поделилась с нами своими необычными впечатлениями. А фотографии - диво-дивное. Но больше всего мне понравилась та, где ты - такая романтичная - сидишь в лимонном кафе. Ну, а из-за мороженого огорчаться не стоит - всё равно - московское - лучшее в мире!
      Ириша! Только я собралась отправить тебе ссылку на "Крит", как увидела твой очень приятный для меня комментарий. Эту статью Анна хотела опубликовать ещё на той неделе, но сначала у меня возникла проблема с фотографиями, а потом их набралось так много, что проблема с ними уже появилась у Анны))) Но это все шутки, на самом деле место это дивное, и туда хочется возвращаться ещё и ещё. Вторая часть будет немного в другом духе, ну, сама увидишь. А из-за мороженого я не расстроилась: в первый же день мы с Леной пошли в кафе, и я съела там огромную порцию вкуснейшего шоколадного мороженого со взбитыми сливками! Можешь посмотреть в моем альбоме про Ретимно.
  • Галина Близнюк

    26.06.201919:58

    Действительно ощущение, что погружаешься в сказку. И очень трудно себе представить, что четыре тысячи лет назад владели таким искусством, потрясающе ! Отличные фотографии, спасибо за интереснейший рассказ.
    1. Наталия Кутенина

      26.06.201923:13

      Автор: Галина Близнюк
      Действительно ощущение, что погружаешься в сказку. И очень трудно себе представить, что четыре тысячи лет назад владели таким искусством, потрясающе ! Отличные фотографии, спасибо за интереснейший рассказ.
      Крит - это действительно сказочное место! Ну а когда я попала в музей, не знала чему верить, своим глазам или датам, написанным на экспонатах. Это все кажется просто невероятным! Хорошо, что я была не одна а с подругами - историками-археологами. Они помогли мне поверить в реальность того, что я видела))) Спасибо Вам за общее вИдение и впечатление!
  • Татьяна Бобрынина

    26.06.201922:04

    Прекрасное описание! Целое исследование — и информация подана интересно, и фотографии замечательные, и даже бытовые туристические подробности не только полезны, но и порой трогательны. Спасибо!
    1. Наталия Кутенина

      26.06.201923:21

      Автор: Татьяна Бобрынина
      Прекрасное описание! Целое исследование — и информация подана интересно, и фотографии замечательные, и даже бытовые туристические подробности не только полезны, но и порой трогательны. Спасибо!
      Конечно, когда едешь в другую страну, нужно быть готовым к особенностям условий жизни и быта. А в Греции, во всяком случае на Крите, очень легко встраиваешься в атмосферу местной жизни и совсем не чувствуешь себя чужаком. Такая вот легкое и приветливое место! Спасибо за отзыв!