24.06.2019 Наталия Кутенина Греция, Европа, Страны
Комментариев: 6
Просмотров: 1420

Крит глазами москвички. Часть I

Где мы жили и что видели

  1. История без географии

Есть такая страна посреди винно-цветного моря, –
Крит прекрасный, богатый, волнами отовсюду омытый.
В нем городов – девяносто, а людям, так нету и счета.
Кносс – между всех городов величайший на Крите.

– Так сказал Гомер словами своего героя Одиссея.

Кто в детстве не зачитывался книгой Н. Куна «Легенды и мифы Древней Греции»? Кого не захватывали подвиги Геракла, приключения хитроумного Одиссея, весь этот, так похожий на правду, мир героев и богов? А стихи греческих поэтов, которые многие читали, становясь старше? А позже, глядя в музеях на копии античных скульптур или в журналах и телепередачах на дворцы, не подвластные времени, разве не хотелось увидеть эту мифическую страну воочию? И вообще, вы ведь помните, что сказал герой чеховского водевиля «в Греции всё есть». Может, это и на самом деле так?

Пусть Греция уже не та, но волшебный ореол древней Эллады существует и поныне, он притягивает, манит… И поэтому многие ездят в Грецию сейчас, когда мир стал таким открытым. Море, солнце, чудесная природа – и многовековая, нет, многотысячелетняя история, к которой можно подойти вплотную, увидеть ее глазами, потрогать руками и поразиться тому, что все это живо и сегодня.

Вот и я много лет собиралась съездить в Грецию, но все как-то не складывалось. И, возможно, еще долго не сложилось бы, если бы не моя лучшая подруга Таня, потомственный археолог. Для нее эта страна – кладезь сокровищ! Но особенно близок ей оказался греческий остров Крит. Она буквально влюбилась в него и, конечно, постаралась и мне передать свою любовь к этому чудесному миру. «Поехали со мной на Крит!» предложила она. Я этой поездки не планировала, тем более, что до неё оставалось две недели (у Татьяны и её приятельницы путевки были куплены заранее). Но после некоторого размышления решила согласиться – а вдруг такой случай больше не представится! Тем более, что Таня взялась быстро все оформить, и мне оставалось только получить греческую визу. Так я в первый раз очутилась на благословенной критской земле в компании двух профессиональных историков-археологов. Кажется, любовь к Криту – болезнь заразная, поэтому потом была ещё поездка, и ещё, и, надеюсь, не последняя.

Написано о Крите очень много – и научных трудов, и популярной литературы, и восторженных опусов туристов. Наверное, невозможно сказать что-то новое об этом острове. Но я попробую просто описать свои впечатления от трех посещений этой древней земли. Каждый раз я видела что-то новое, а что-то дополняло уже увиденное. Ну что же, приступим!

Остров Крит на карте

Все-таки совсем без географии обойтись нельзя, поэтому, чтобы дальше все было понятнее, небольшое историко-географическое вступление. Крит – остров между Эгейским и Средиземным морями, самый южный и самый большой остров Греции. Он вытянулся более чем на 260 км с запада на восток, а расстояние между северным и южным берегами – от 35 до 60 км. Крит омывается тремя морями — Критским, или Эгейским, на севере, Ливийским на юге и Ионическим на западе. На Крите четыре большие области Ханья и Ретимно на западе, Ираклион и Лассити на востоке. Столица острова – Ираклион. Считается, что на острове 300 дней в году светит солнце. Большая часть острова гористая. На склонах гор и на равнинах растут оливковые и апельсиновые рощи, пасутся овцы и козы. На острове развито пчеловодство, критский мед необыкновенно вкусен.

Богатейшая история Крита насчитывает более пяти тысяч лет. В древности Крит был центром высокоразвитой Минойской цивилизации, процветавшей на острове приблизительно с 2600 по 1400 год до н. э. и считающейся древнейшей в Европе. Она оставила уникальное историческое и культурное наследие в виде величественных дворцовых комплексов и древних городов и пришла в упадок, а потом погибла (внезапно) в результате природного катаклизма — сильнейшего цунами, возникшего после взрыва вулкана Санторин. На Крите тесно переплетаются с местной историей некоторые мифы и легенды Древней Греции. Считается, что здесь родился и вырос Зевс-Громовержец. Сюда же Зевс в обличье быка привез на своей спине Европу (в древнегреческой мифологии — дочь финикийского царя), которая родила ему трех сыновей. Здесь Дедал создал свои крылья, на которых его сын Икар слишком приблизился к Солнцу и погиб. Здесь Тезей победил ужасного Минотавра, а Ариадна помогла ему выбраться из лабиринта с помощью нити. И здесь Геракл совершил свой седьмой подвиг, укротив Критского быка.

Быть на Крите и ограничиваться пляжным отдыхом – преступление! Мне кажется, чтобы увидеть всё, что там есть интересного и красивого, не хватит ни одной, ни двух, ни не знаю скольких поездок. Буду писать только о тех местах, в которых сама побывала за три раза, а это – капля в море Критских чудес, одно из которых Археологический музей в Ираклионе, наверное, самый потрясающий музей Крита. В него я попала, когда была на Крите в первый раз. Мои подруги сказали, что я обязательно должна увидеть эту одну из лучших и самых значительных в Греции по богатству экспозиций. Для поездки выбрали обещанный синоптиками менее жаркий день, сели в междугородний автобус и отправились в Ираклион. Я в первый раз проехала по этой дороге днем и была потрясена совершенно нереальной красотой. Бухты и заливчики, обрамленные обрывистыми берегами – где-то скалы, где-то зеленые склоны, – пляжи, камни, крохотные островки в голубом море, и все это с высоты дороги, вьющейся над морем и время от времени ныряющей за горный массив, подступающий к берегу. При подъезде к Ираклиону из окна автобуса были отлично видны городская крепость, порт с огромными кораблями. Но нашей целью был Археологический музей. Поэтому, купив обратные билеты на автобус до Ретимно и поблуждав немного по улицам, вышли-таки к нему.

В ХХ веке были раскопаны два самых больших города-дворца – Кносс и Фестос, а также ряд дворцов поменьше.

Всё, что было найдено там, помещено в музеи, больше всего – в Археологический музей Ираклиона. В нем 20 залов, и экспонаты размещены по историческим периодам и местам, где они были найдены. Музей сразу ошарашивает, поражает огромным количеством самых разных предметов. Глаза разбегаются, не знаешь, с чего начать осмотр. Привычные археологические находки – а я бывала на раскопках и таких видела много – сменяются совершенно невероятными вещами. Первый зал посвящен истории Крита от 6000 до 2000 гг. до н.э.

В это время уже появились первые изображения быков и акробатов (тавромахия), богинь плодородия, а также ритуальной секиры с двумя лезвиями и священного символа в виде двух рогов. Это мотивы, которые будут повторяться в искусстве Крита, совершенствуясь, на протяжении 3000 лет. Кажется просто немыслимым, что все эти вещи сделаны от 8000 до 4000 лет назад! Это же эпоха неолита, каменный век, что-то совершенно доисторическое, и вот оно – здесь, перед тобой! Ведь только в конце этого периода начинается обработка меди и бронзы!

А дальше начинается нечто вообще нереальное. Вазы, кувшины и другие сосуды, разнообразная посуда в огромном количестве, все расписано изумительными изображениями животных, цветов и листьев, людей, морскими мотивами, просто орнаментами. Фигурки из глины, самые разные – как живые. Жертвенная чаша в виде головы быка – его глаза из горного хрусталя светятся и, кажется, следят за тобой.

Две фигурки богинь со змеями – по-настоящему внушающие ужас.

Любимая тема минойских мастеров – гимнастические игры с быками.

Конечно же, знаменитый Фестский диск – на нем по спирали идут выдавленные знаки, до сих пор никем не расшифрованные (и смогут ли их когда-нибудь прочесть?).

А украшения тончайшей работы из драгоценных камней, слоновой кости, золота! Самое известное и поражающее изумительным изяществом исполнения – золотая подвеска в виде двух пчелок, соприкасающихся головами и брюшками и опускающих каплю меда в соты, которые держат в лапках.

(Кстати, в ювелирных магазинчиках продаются копии этой подвески из самых разных материалов – от золота, серебра с эмалью, до совсем простеньких). Ходишь по залам, и не верится, что это сделано не 100 или 200, а 3-4 тысячи лет назад!

И как обидно, что эта высокоразвитая цивилизация погибла безвозвратно! Уже предметы постминойского периода, в которых чувствуется влияние египетского искусства, гораздо примитивнее и скромнее, хотя ближе к нам по времени.

Почти весь первый этаж музея занимают минойские фрески из Кносского дворца.

Они, конечно, отреставрированы, зачастую собраны из крошечных фрагментов и сами представляют собой только фрагменты исходных фресок, но изображения совершенно понятны, а краски – очень яркие и абсолютно живые.

Совсем не поблекла и роспись на каменном саркофаге, изображающая похоронную процессию во всех подробностях.

Фотографировать в музее разрешено, и мне очень хотелось, насколько это возможно, заснять все чудеса древнего искусства. К сожалению, мой смартфон забастовал, но Татьяна дала мне свой фотоаппарат – она ведь была в музее уже во второй раз и в прошлое посещение сфотографировала все, что хотела. Конечно, фотографии, тем более в музейном помещении, не передают и доли живого впечатления. Но память все равно остаётся.

В конце осмотра мы зашли в зал античной, более привычной для нас скульптуры, в нем есть и скульптуры, поразительно напоминающие фигуры на знаменитом полотне Карла Брюллова «Последний день Помпеи». И хотя эти произведения гораздо ближе к нам по времени, те, которые были созданы на тысячелетия раньше, абсолютно не проигрывают в сравнении с более поздними классическими вещами.

Конечно, выйдя из музея, мы попали в совершенно другое пространство, пространство хоть частично и старого, но все-таки современного города. Но

впечатление от всего увиденного не оставляло меня очень и очень долго – и пока мы гуляли по городу, и по дороге домой. И до сих пор – даже в родной Москве.

  1. Ретимно – вокруг да около

Во все три своих приезда я останавливалась в районе города Ретимно: в первый и третий разы – в пригородном поселке, во второй – на приморской окраине. И так сложилось, что дорога из аэропорта до Ретимно всегда оказывалась не слишком удачной – по разным причинам. В первую поездку «приключения» начались ещё в Москве. Утром я проснулась от слов мужа: «Вставай, Домодедово горит!» Но, на наше счастье, пожар был довольно быстро потушен, и наш рейс задержали всего на час (в отличие от многих других). А в аэропорту Ираклиона выяснилось, что чемодан Татьяны не прилетел! И не только ее, а еще нескольких человек. И в первый же день нам пришлось пробежаться по магазинам в поисках чего-нибудь пляжно-летнего для Тани – одежды, обуви. Правда, в результате все кончилось благополучно – спасибо греческой турфирме «Музенидис», с которой мы ездили! – через пару дней чемодан привезли прямо в отель. В Ираклион мы прилетели вечером, был сентябрь, и ехали мы в полной темноте, так что ничего не видели.

Во второй раз мы летели с греческой авиакомпанией, стюардессы – гречанки, очень интересные девушки, настоящие красавицы. И еще очень симпатичный молодой человек. Рейс был очень ранний – 5 утра, – и все в салоне дремали. Проснулись, когда предложили завтрак – легкий, без горячего… Но!!! Когда тележки с едой приблизились к нашему ряду, мне показалось, что между пластиковыми флягами с водой и бумажными пакетами с соком торчат стеклянные горлышки, заткнутые пробками. «Вино? Не может быть!» – подумала я. Но это действительно было греческое сухое вино: белое, красное, розовое – на любой вкус. (То же самое было и во время нашей третьей поездки, на рейсах и туда, и обратно). Большинство пассажиров с удовольствием его смаковали. Мне очень хотелось попробовать, но я не рискнула – все-таки не спали ночь, а впереди еще полет и довольно длинная дорога из аэропорта, про которую я, правда, говорила дочке, что она легкая и виды красивые. Но наш автобус завозил семью в отель, расположенный у моря, куда надо было очень долго спускаться с трассы по крутейшему серпантину (а потом по нему же подниматься). Времени это заняло много, и при этом всех в автобусе так укачало, что было не до красот природы. В результате я оказалась права – после вина нас укачало бы еще больше. Но мы свое наверстали уже на Крите – перепробовали много разных вкусных местных сортов. В третьей же поездке все, казалось бы, складывалось хорошо – из аэропорта мы доехали до региона Ретимно без дополнительных заездов. Но и тут не обошлось без капли дегтя в замечательном критском мёде – наш рейс (регулярный!) задержали на полтора часа. Приехали к ужину, вернее, к его концу. Но зато ехали на закат – а большая часть дороги проходит над морем и наблюдали, как солнце изумительно красиво садится за прибрежными горами. А вообще из-за того, что в мае был только один рейс Москва-Ираклион и обратно, мы вместо семи, пусть и неполных, дней были на Крите всего пять – улетали рано утром. Конечно, этого было маловато.

Я была на Крите в разное время года – в сентябре, в июне, в середине мая. И интересно, что два раза, вопреки стандарту климата этих месяцев, было очень жарко. Проще всего определить температуру в городе около аптек – над ними в привычном зеленом кресте высвечиваются все параметры: дата, температура воздуха и давление. Так вот, в сентябре температура в Ретимно достигала 38 градусов (и именно в тот день, когда мы выбрались в город из своего зеленого поселка!), а в конце июня уезжали с Крита в 40-градусную жару. Вернувшись же в Москву, узнали, что температура в Ираклионе достигла рекорда – больше 46 градусов! (Вообще  лето 2017 года в Европе было очень жарким).

Приехав на Крит в первый раз, я, конечно, сразу захотела увидеть море. Я бывала на нескольких морях: Черном и Средиземном, Балтике и Адриатике. Но Критское море – особенное, оно очень мягкое, чистое и соленое. Правда, дно там разное – есть песок, камни, а также каменные плиты, так что специальная обувь не будет лишней. Но даже при волнении (небольшом, конечно) в нем очень комфортно купаться, и не хочется вылезать из этой ласкающей воды. Мне кажется, столько, сколько там, я не купалась никогда и нигде! Старалась искупаться до завтрака, перед ужином, после экскурсий… Солнце на северном берегу встает над сушей, а садится в море, и закат потрясающе красив, а потом сразу становится темно.

Погода, конечно, бывает разная. Иногда – полное безветрие, на море штиль, волны мягко набегают на берег с легким шипением. Иногда – барашки на море, прибой намывает ступеньки на входе в воду, нужно быть осторожным, особенно выходя на берег. Бывает и штормовая погода, ветер, волны, на всех пляжах вывешиваются красные флаги – купаться запрещено. А вот в мае мы наблюдали настоящий ураганный ветер, причем не с моря, а с суши.

Он начался с утра как легкий освежающий ветерок, а к вечеру достиг такой силы, что опрокидывал зонтики, деревянные стойки с правилами купания и даже повалил две пальмы, стоящие на пляже в больших кадках. При этом небо закрыли абсолютно черные тучи, рисунок которых менялся каждую минуту то стадо овечек, то мрачный фейерверк, то вообще абстрактная композиция. А при взгляде на море казалось, что волны идут от берега в сторону горизонта. Но и это было очень красиво!

В первый раз мы жили в 20 минутах езды от Ретимно, в маленьком поселке Пигианос Кампос – несколько отелей, пара магазинчиков и пара-тройка таверн, часть из которых была закрыта по случаю окончания сезона. Отель «Лимас», в котором мы поселились, – семейный, маленький, двухэтажный.

Наша комната – большая и высоченная, в глубине – деревянные антресоли, на которые вела винтовая лестница и где была спальня, внизу – гостиная с кухонным уголком. Все скромно – белые стены, плиточный пол, – но очень чисто.Балкон закрывался либо задвигающейся решетчатой дверью, либо таким же задвигающимся стеклом, а ночью мы его и вообще не закрывали, хоть и жили на первом этаже. Перед отелем росла высокая араукария (эти деревья можно увидеть рядом со многими отелями), на верхушке которой обычно сидела горлица, оглашая окрестности громкими гортанными криками.

Никаких развлечений в посёлке не было, молодежь ездила на автобусе в Ретимно, где вечерняя жизнь кипит, а мы, три почтенные дамы, по вечерам сидели на своем огромном балконе, наслаждались морским воздухом, тишиной, замечательным критским вином и приятной беседой (можно даже сказать, легким трепом). Кто-то читал, кто-то лазил по интернету, я писала дневник…

Хозяева отеля молодой мужчина по имени Никос, его сестра с мужем (который, впрочем, где-то работал, и мы его видели только в выходные) и старшее поколение – бабушка, занимающаяся детьми, мальчиком и маленькой девочкой, и дедушка, попивающий кофе и попыхивающий сигаретой на террасе. Почему-то некоторых такая «семейственность» напрягает, мне же, наоборот, нравится. Относились к нам очень приветливо, шли во всем навстречу. Когда мы рано уезжали на экскурсию, Никос поил нас кофе с бутербродами и соком. А когда перенесли на неопределенное время наш отъезд, он разрешил оставить вещи в номере, и мы могли спокойно погулять, пообедать и переодеться в дорогу. А все домочадцы, узнав, что мы уедем очень поздно – рейс задержали больше чем на 10 часов, – разулыбались: «Похоже, что вы у нас ночевать останетесь!» Вечером Никос даже предлагал нам поужинать, но мы не стали злоупотреблять его гостеприимством. А потом проводил до автобуса и пожал всем руки. В аэропорт нас привезли почти ночью, накормили до отвала в ресторане – ужином из трех блюд, правда, не с вином, а с водой. И потом девочки и мальчики – менеджеры, сопровождающие туристов, – не отходили от нас, пока не объявили посадку, и проводили до паспортного контроля. Это было очень приятно!

В третий приезд мы с моим мужем Юрой жили тоже в небольшом семейном отеле «Эдем Бич» на самом берегу моря, в следующем по направлению к Ретимно и более крупном поселке – Адельянос Кампос.

С одной стороны мы соседствовали с частной территорией – жилым домом, огородом с абсолютно красно-оранжевой землей из-за высокого содержания железа в почве.

Возможно, в этом доме жили наши хозяева. Конечно же, здесь росла роскошная, очень густая араукария, в ветвях которой нашла себе пристанище парочка горлиц.

Мы их часто видели – и двоих, и поодиночке.

А с другой стороны отеля был зеленый лужок, на котором мы регулярно наблюдали пасущихся овечек и двух рогатых козлов – или коз?

И уже дальше, за оградой, виднелись гольфклуб (с мини-гольфом) и другие отели. Кстати, отсутствие рядом отелей было большим плюсом – не ходили посторонние люди, и никто не заглядывал в наши окна.

Как-то я разговорилась с Настей – нашим отельным гидом, которая появлялась утром – в нашем отеле или в одном из двух соседних, с которыми она работала, – а вечером уезжала. Она рассказала, что все гиды-менеджеры живут в одном отеле, который снимает турфирма «Музенидис», в своеобразном общежитии. И этим отелем оказался именно «Лимас»! Конечно же, я передала огромный привет Никосу от его бывших постоялиц.

Во вторую поездку, с дочкой Леной и ее мужем Владом, мы также жили в маленьком семейном отеле «Зантина», практически на берегу моря, но нас от него отделяла довольно оживленная дорога, хорошо, что наши апартаменты – двухкомнатная квартирка с кухней – выходили во внутренний дворик.

Хозяйкой была 80-летняя бабушка, а заправляли всем женщина и мужчина-менеджер, Костас. Русского языка он не знал, но говорил по-английски, как и большинство греков в курортной зоне. Я так и не поняла, был ли он родственником или просто служащим, но отель был чисто семейным.

На ресепшен стояли и висели старые семейные фотографии. Бабушка Захария днем возилась в садике, поливала растения, проверяла, все ли в порядке, а по вечерам обычно сидела в холле и смотрела телевизор – там висела большая плазма. А в воскресенье мы видели, как бабушка, одетая в чёрное платье и с сумочкой в руках, села в такси и поехала в церковь. И Костаса не было на завтраке, он тоже отправился на воскресную службу. Обычно же, всегда приветливый и доброжелательный, он кормил нас завтраком в столовой, причем варил очень вкусный кофе, который подавал в небольшом кофейнике; разрешал все проблемные ситуации, чинил все, что в доме ломалось, стриг гроздья винограда в маленьком садике – в общем, был мастером на все руки.

Когда Лена перегрелась на солнце и не пришла на завтрак, Костас очень огорчился и тут же принес поднос, чтобы мы отнесли побольше еды ей в номер. С бабушкой мы только здоровались и мило улыбались друг другу. Но когда в день отъезда мы сидели на веранде отеля и к нам подбиралось солнце, она подошла и занавесила нас от жгучих лучей большой шторой. И, конечно, все попрощались с нами, как с хорошими друзьями, и долго махали вслед.

От «Зантины» до старого Ретимно можно было дойти по набережной минут за 20 и погулять по узким извилистым улицам, насладиться атмосферой старинного приморского города (я специально выбирала отель у моря, но вблизи города). Гуляли по большей части вечерами, днем такие прогулки были тяжеловаты из-за жары  узкие улочки нагревались на солнце, часто в них просто не было теневой стороны, а ветер с моря терялся в их извилистых пересечениях. Правда, в первые дни, когда температура еще не зашкаливала, а купание было невозможно из-за шторма – всюду висели запрещающие красные флаги, – мы старались посмотреть город при свете солнца, а не фонарей. А вот в третий приезд нам повезло дул очень сильный береговой ветер, который буквально пронизывал улицы и смягчал жару.

В Ретимно какая-то особая атмосфера – въезд машинам в центр по вечерам закрыт, люди гуляют, сидят в многочисленных кафе и тавернах, повсюду разнообразные выступления – греческие танцы и песни, фокусы и файер-шоу, симфонические и эстрадные концерты на открытых площадках, пахнет морем и цветами.

Всюду буйно цветущие кусты олеандров всех расцветок  от белых до темнолиловых. В Ретимно очень много старинных зданий и сооружений – здесь и Венецианская Лоджия XVI века, в которой сейчас размещается Министерство культуры,

и венецианский фонтан Римонди в виде львиных голов, который в мае мы с мужем почему-то никак не могли найти пришлось спрашивать, как пройти к нему.

Ворота Гуора они были в стене, окружавшей город. Стены уже нет, а ворота остались, причем их трое, все под этим названием.

Главная достопримечательность города Венецианская крепость Фортецца, построенная в конце XVI века.

Существует мнение, что это самая большая крепость из когда-либо возведенных венецианцами. Она огромная, высокая, мощная и видна издалека. Венецианская гавань с красивым маяком, множеством причаленных катеров, яхт, лодок окружена старинными домами и множеством кафе.

Из порта каждый день выходят большие и не очень корабли, везущие туристов на различные экскурсии. Кстати, в Ретимно тоже есть Археологический музей, конечно, не такой большой, как в Ираклионе. Но в него я ни разу не выбралась.

Крит фотоМного в городе и просто любопытных уголков.

Фото КритаТак, гуляя вечером в стороне от главных туристических улиц, мы увидели в витрине множество самых разных фигурок – звери, птицы и даже сказочные драконы. Оказалось, что это витрина булочной, а все фигурки сделаны из теста, и их можно купить.

Фото Крита

В третий приезд мы тоже вышли прямо к этой булочной. Но мне показалось, что фигурок в витрине стало меньше может, раскупили по случаю воскресенья?

Крит фотоВ другой раз во время одной из прогулок мы заглянули во дворик рядом со старой трехкупольной мечетью Неранцес, которая при турках была перестроена из венецианского католического храма Девы Марии, а теперь используется как концертный зал.

И были очарованы – дворик оказался симпатичным садиком с лимонными деревьями, в тени которых расположились столики кафе, оно так и называлось – «Лимонный сад».

Фото КритаРешили как-нибудь прийти сюда специально, посидеть под лимонами. Но когда в следующий раз, в очень жаркий день, надумали поесть мороженого в приглянувшемся кафе, никак не могли его найти, блуждали по пересечению узких улочек и собрались уже возвращаться домой – жарко – и тут оно появилось перед нами, как по волшебству.

Крит фотоК сожалению, мороженое нас разочаровало, но зато падающие прямо на стол лимоны подняли настроение.  А вот в следующий приезд мы с Юрой добирались до города на автобусе и сразу вышли к площади с мечетью и к «Лимонному саду». Но лимоны, увы, ещё не созрели. Вообще в Ретимно полно кафе, ресторанчиков, таверн, и они не пустуют. Часто столики расставлены прямо в узких улочках.

Крит фотоОформлены они тоже все по-разному где-то в воздухе парят зонтики, где-то на стене висит велосипед.

Крит фотоА в одном из кафе на столах были настоящие тематические инсталляции под стеклом – цветочная клумба с инструментами для ухода за ней, овощной натюрморт, пицца с полным комплектом столовых приборов.Крит фото

Крит фотоВ любом городе есть еще один весьма тонкий вопрос – это туалет. Когда мы спросили, есть ли где-нибудь общественный бесплатный туалет, нам ответили, что можно зайти в любое кафе или таверну (а не только в Макдональдс, как у нас, да и во многих зарубежных городах), и для этого не нужно что-то заказывать или покупать. И мы в этом убедились, когда, проходя мимо таверны, произнесли просто в разговоре слово «туалет». Тут же к нам подскочил официант и стал жестами предлагать нам «зайти и воспользоваться». А в другой раз мы сами подошли к официанту и спросили он без вопросов указал нам, куда направиться.

Крит фотоВ июне в Ретимно я, наконец, воочию поняла смысл сиесты. После 12 часов невозможно было сидеть не только на пляже, но даже и в воде, и жара спадала только после 17 часов. И в мае, хотя такой жары не было, к часу дня на пляже становилось тяжело, и мы уходили домой. Правда, находились энтузиасты, которым пекло было нипочем, но мы к их числу уж точно не относились.

Крит фотоКогда жили в «Зантине», проводили это время, отдыхая в своей квартирке. Она смотрела на две стороны, благодаря чему мы получали весьма приятный сквознячок, при этом на главном балконе, на который выходили обе наши комнаты, солнца после полудня не было. А вечером с маленького балкончика на кухне, выходившего в крохотный внутренний дворик, была хорошо видна луна, а точнее, месяц, который вырос при нас от тонюсенькой запятой до вполне солидного куска сыра. С этим балконом была связана забавная история. В тот же малюсенький дворик под углом к нашему выходил балкон соседнего номера. И вот как-то вечером Лена пришла с кухни и с удивлением сказала: «Там говорят о… поэзии Серебряного века!» И действительно, готовясь к ужину, мы слышали женские голоса – дверь на балкон была у соседей нараспашку, – но такой тематики курортных бесед никак не ожидали! Уже позже, познакомившись с соседками, мы рассказали им об этом случае и узнали, что они москвички интеллигентных профессий, а в тот вечер к ним еще зашла приятельница. «Неужели у вас всё слышно?» удивились они, и мы поспешили их успокоить, что специально не прислушивались, а все дело в распахнутых настежь балконах и громких голосах увлекшихся беседой дам.

Крит фотоИ еще я поняла самое главное что люди на Крите гостеприимны, вежливы и доброжелательны. Про хозяев наших двух отелей, относившихся к постояльцам скорее как к гостям, я уже рассказала. Очень внимательно к нам относились хозяева и в третий приезд. Было и много других мелких, но приятных моментов. Например, официанты в кафе, где ты уже побывала, относятся к тебе, как к старой знакомой, кивают и машут рукой. На Крите в тавернах принято приносить комплимент от заведения. Чаще всего это рюмка раки или узо – крепкого напитка. Но к нему – или вместо него – приносят еще что-нибудь. Один раз это была огромная гроздь винограда. Еще как-то – национальные греческие сладости с мороженым. И все это делалось не просто вежливо, а очень дружелюбно. В магазинах продавцы тоже встречают всех очень приветливо. Это и понятно – они заинтересованы в покупателях. Но при этом они показывают особое к тебе лично отношение. Это проявляется по-разному. В маленьком магазинчике около «Лимаса», куда мы ходили за мелочами – фруктами, йогуртами, оливками, – хозяин подарил нашей троице по куску оливкового мыла. В таком же маленьком магазинчике недалеко от «Зантины» девушка-продавец перебрала гору футболок, чтобы помочь нам с дочкой найти нужный размер желаемой расцветки, причем сама предложила помощь и делала это без малейшего неудовольствия. А в фирменном магазине критских продуктов – масло, оливки и прочее – нам объяснили, что оливковое масло бывает разной кислотности, и это обозначается цифрами от 0,2 до 0,8 (раньше мы об этом никогда не слышали), а потом так хорошо упаковали купленное масло, что у нас не было опасений за вещи в чемодане.

Крит фото

В общем, похоже, сам воздух Крита способствует приятному, дружескому, с обоюдным удовольствием общению людей.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

Материал переработан специально для сайта Travelunlimited.ru

Если эта заметка Вам понравилась, поделитесь ею со своими друзьями и в социальных сетях: кнопки «Поделиться» располагаются ниже

Связанные с этим материалом заметки:

Крит глазами москвички. Часть II. В дорогу, туристы!
Все заметки того же автора

Полезные ссылки:

Купить авиабилеты на Крит по самой выгодной цене
Надёжно и выгодно забронировать отель или апартаменты на Крите
Забронировать удобный трансфер из аэропорта до отеля или апартаментов на Крите (и обратно)
Найти и забронировать интересные экскурсии от местных жителей на Крите
Арендовать машину для поездок по Криту
Оформить онлайн страховой полис путешественника

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

  • Ирина Федорченко

    26.06.201915:06

    Наташа! Как обидно, что твоя статья проскочила мимо меня. Плохо, когда две разные статьи размещаются одна за другой без перерыва хотя бы в один день. Волей-неволей что-то интересное пропустишь. Но лучше поздно, чем никогда. Всё-таки я её увидела. Так захватывающе интересно, словно погрузилась в свою детскую книжку с мифами - читанную-перечитанную. Молодец Дусенька, что включила тебя в свой "багаж". И ты молодец, что поделилась с нами своими необычными впечатлениями. А фотографии - диво-дивное. Но больше всего мне понравилась та, где ты - такая романтичная - сидишь в лимонном кафе. Ну, а из-за мороженого огорчаться не стоит - всё равно - московское - лучшее в мире!
    1. Наталия Кутенина

      26.06.201916:33

      Автор: Ирина Федорченко
      Наташа! Как обидно, что твоя статья проскочила мимо меня. Плохо, когда две разные статьи размещаются одна за другой без перерыва хотя бы в один день. Волей-неволей что-то интересное пропустишь. Но лучше поздно, чем никогда. Всё-таки я её увидела. Так захватывающе интересно, словно погрузилась в свою детскую книжку с мифами - читанную-перечитанную. Молодец Дусенька, что включила тебя в свой "багаж". И ты молодец, что поделилась с нами своими необычными впечатлениями. А фотографии - диво-дивное. Но больше всего мне понравилась та, где ты - такая романтичная - сидишь в лимонном кафе. Ну, а из-за мороженого огорчаться не стоит - всё равно - московское - лучшее в мире!
      Ириша! Только я собралась отправить тебе ссылку на "Крит", как увидела твой очень приятный для меня комментарий. Эту статью Анна хотела опубликовать ещё на той неделе, но сначала у меня возникла проблема с фотографиями, а потом их набралось так много, что проблема с ними уже появилась у Анны))) Но это все шутки, на самом деле место это дивное, и туда хочется возвращаться ещё и ещё. Вторая часть будет немного в другом духе, ну, сама увидишь. А из-за мороженого я не расстроилась: в первый же день мы с Леной пошли в кафе, и я съела там огромную порцию вкуснейшего шоколадного мороженого со взбитыми сливками! Можешь посмотреть в моем альбоме про Ретимно.
  • Галина Близнюк

    26.06.201919:58

    Действительно ощущение, что погружаешься в сказку. И очень трудно себе представить, что четыре тысячи лет назад владели таким искусством, потрясающе ! Отличные фотографии, спасибо за интереснейший рассказ.
    1. Наталия Кутенина

      26.06.201923:13

      Автор: Галина Близнюк
      Действительно ощущение, что погружаешься в сказку. И очень трудно себе представить, что четыре тысячи лет назад владели таким искусством, потрясающе ! Отличные фотографии, спасибо за интереснейший рассказ.
      Крит - это действительно сказочное место! Ну а когда я попала в музей, не знала чему верить, своим глазам или датам, написанным на экспонатах. Это все кажется просто невероятным! Хорошо, что я была не одна а с подругами - историками-археологами. Они помогли мне поверить в реальность того, что я видела))) Спасибо Вам за общее вИдение и впечатление!
  • Татьяна Бобрынина

    26.06.201922:04

    Прекрасное описание! Целое исследование — и информация подана интересно, и фотографии замечательные, и даже бытовые туристические подробности не только полезны, но и порой трогательны. Спасибо!
    1. Наталия Кутенина

      26.06.201923:21

      Автор: Татьяна Бобрынина
      Прекрасное описание! Целое исследование — и информация подана интересно, и фотографии замечательные, и даже бытовые туристические подробности не только полезны, но и порой трогательны. Спасибо!
      Конечно, когда едешь в другую страну, нужно быть готовым к особенностям условий жизни и быта. А в Греции, во всяком случае на Крите, очень легко встраиваешься в атмосферу местной жизни и совсем не чувствуешь себя чужаком. Такая вот легкое и приветливое место! Спасибо за отзыв!
Теги: