11.12.2016 Anna_Krivova Блог, Горные лыжи и сноуборд, Европа, Стиль жизни, Страны, Финляндия
Комментариев: 2

Финская Лапландия на майские праздники – Леви, Юлляс и окрестности

«Так вот ты какой, северный олень!..» (Г.Х. Андерсен)

В разгаре новый сезон, решила в преддверии его открытия поделиться впечатлениями о том, как мы закрывали предыдущий. Несколько лет назад мы приехали на финский горнолыжный курорт Рука в январский отпуск на две недели, и место настолько пришлось нам по душе, что было решено вернуться туда ещё и на майские праздники в том же году, а потом и ещё – лет пять подряд.

(К слову, много раз слышала от коллег-горнолыжников смешной и неправильный вариант названия этого курорта – «РукА». Так вот, авторитетно заявляю: правильно оно произносится как «РУка», т.к. во всех финских словах и названиях ударение всегда – исключительно на первый слог (кроме заимствованных слов, типа “banaani”)).

Наконец, в этом году нам захотелось новизны, и мы решили двинуться ещё дальше на Север. Период катания – майские праздники. Мучительно выбирали между катанием в Леви и Юллясе. На деле выбор оказался до смешного прост, когда я зашла на сайты обоих курортов: выяснилось, что всё катание в Юллясе – только до 2 мая. Причём, даже по-фински и даже мои финские друзья не смогли понять, «до 2 мая» – означает «включительно», или подъёмники вырубят-таки 1 мая вечером? Письмо, написанное мной в администрацию курорта Юлляс, также не помогло прояснить ситуацию: оттуда пришёл ответ вроде того, что «скорее всего, 2 мая подъёмники будут работать, но мы не уверены».
0-dsc10033-154
По этой причине решили остановить свой выбор на Леви. Вечером 29 апреля рванули к финской границе прямо с работы (опыт стояния в очереди на границе 12 часов с утра первого дня длинных праздников у нас уже имеется, больше не хочется), перешли границу и заночевали в Иматре.

Пересечение российско-финской границы для меня с некоторых пор – момент волнительный. И если раньше, когда я только начинала изучать финский язык, мои попытки пообщаться на нём вызывали у пограничников улыбки умиления, то сейчас… Нет, они, конечно, всё равно мне улыбаются, но как-то, мне кажется, слегка нервно, и все теперь, как сговорившись, задают один и тот же вопрос: «Сколько лет Вы прожили в Финляндии?»… и подозрительно прищуриваются, когда я объясняю, что в Финляндии никогда не жила, а язык выучила на курсах в Петербурге. (Изо всех сил стараюсь убеждать себя, что причиной того, что меня принимают практически за шпионку, является мой небывалый прогресс в языке, а вовсе не возникшее за эти годы напряжение в отношениях между нашими странами.)

30 апреля мы в дороге, – от Иматры до Леви – 916 км. Около 7 вечера приезжаем на курорт. Леви гудит. По улицам бродят люди в карнавальных костюмах, на балконах многих апартаментов компании раздетых по пояс горячих финских парней, очевидно только что из сауны, греются разнообразными напитками. Некоторые, уже в более одетом и разогретом состоянии, компаниями двигаются в сторону ночных клубов. На улице +4, солнечно. Канун, пожалуй, самого весёлого финского праздника – Vappu (кто не в курсе – это праздник финских выпускников школ, гуляют все, кто является или когда-либо был выпускником).

Курорт явно переполнен. Заселяемся в свои апартаменты, выгружаем багаж и… не можем найти места для парковки. Совсем, ни клочка свободного пространства. Иду на ресепшн. Девушка, только что выдавшая нам ключи, говорит: «Да вы не переживайте, завтра все уедут, на курорте почти никого не останется. А на сегодняшнюю ночь – ну вот здесь, у здания ресепшн, можете машину поставить. К стене только поплотнее прижмитесь, чтобы вас никто не задел». Так и поступили. Участие во всеобщем веселье мы не приняли, – устали с дороги, да и вообще, праздник-то не наш… В компании финских друзей мы бы, конечно, с удовольствием его отпраздновали, а сами – так и не собрались… Ужинаем и отдыхаем от дальней дороги в сауне, благо она здесь есть в каждых апартаментах, своя, персональная. Окончательно расслабляемся у камина и – спать.

Утром, обозревая с балкона главный склон Леви, ярко освещённый теперь уже майским солнышком,
1-dsc-0014-levi-finland
осознаём: желание кататься пересиливает даже чувство голода, так что скорее, позавтракав наспех, выходим кататься, то и дело перешагивая через останки серпантина, хлопушек, воздушных шаров, жестяных банок и бутылок. Да, ночью народ повеселился наславу!

Комплекс “Zero Point” – главный центр местной горнолыжной инфраструктуры: под одной крышей здесь объединены кассы по продаже ски-пассов, прокат, сервис, магазины и кафе. И все эти заведения работали до самого нашего отъезда с курорта (8 мая). Забавно: в здании лежали информационные материалы на 8-10 разных языках (в числе которых – не только основные европейские языки, такие как испанский, французский или немецкий, но также и японский и китайский), а вот буклета на русском мы, как ни старались, найти не смогли.

Катание в Леви

Катание в первые два дня удалось. Практически все подъёмники работали, и склоны были в очень неплохом состоянии, по крайней мере первые часа четыре с момента открытия подъёмников (позже – плюсовая температура и солнце всё-таки делали своё «гиблое дело»).

Естественно, мы постарались объехать за эти два дня все доступные для катания склоны, уделяя особое внимание тем маршрутам, которые, согласно информации на официальном сайте курорта, с 3 мая закрывались. И уже с 1 мая курорт действительно, обезлюдел. Вот несколько фото, сделанных в первые дни катания:

2-dsc10033-3-levi-finland

3-dsc10033-7-levi-finland

4-dsc10033-17-levi-finland
И вся инфраструктура курорта, включая магазины, рестораны, ski-bus-ы и т.д., также функционировала исправно, до 2 мая включительно. А после – закрылись рестораны на склонах, большая часть подъёмников и трасс, перестали ходить автобусы (которыми мы и так, вообще-то, не пользовались, т.к. перемещались на своей машине). Людей на курорте, действительно, уже 1 мая резко поубавилось. Сразу стало заметно, что достаточно много машин – с русскими номерами (в основном питерскими или московскими, примерно поровну). К слову, сейчас на официальном сайте Леви заявлено, что ski-bus-ы в этом сезоне (2017 год) будут работать до 7 мая включительно.

5-dsc-0035-levi-finland

Начавшиеся буквально во всех магазинах тотальные распродажи положения не спасали: желающих купить что-либо из одежды и снаряжения не прибавлялось.

6-dsc-0027

Постепенно, по причине отсутствия клиентов, начали закрываться кафе и рестораны, вывешивая на дверях таблички о том, что они планируют открыться в июне, после старта летнего сезона. Но нас это нисколько не смущало: несколько хороших продуктовых магазинов в посёлке и прекрасно оборудованная кухня в наших апартаментах спасли бы нас от голодной смерти, даже если бы кафе и рестораны на курорте закрылись абсолютно все.

Мы приехали кататься, поэтому каждое утро старались быть у подъёмников к моменту их запуска. Постарались объехать все открытые склоны. Естественно, главный склон (фото сделано из Levi Keskus (Levi Centre), где находились наши апартаменты, после закрытия подъёмников):

7-dsc10033-327-levi-finland

Этот склон обозначен как красный, его уклон позволяет при желании слегка нагрузить ноги, но трасса довольно короткая, быстренько съехал, – и опять мучительно долгий подъём на бугеле… Гондольный подъёмник из Levi Keskus поднимает только до здания гостиницы “Panorama” (в правой части снимка), если вам нужно выше, – увы, только на бугелях.

Хотя, наверное, с некоторых ракурсов, из центра Леви, уклон этого центрального склона кому-то может показаться пугающим:

7a-dsc10033-165-levi-finland

Удобный кресельный подъёмник с ветрозащитными колпаками и подогревом с южной стороны сопки (обозначенной на карте курорта как Etelärinteet):

8-dsc10033-18-levi-finland

Склоны здесь – широкие и пологие, все – сплошь синие, отлично подходят для начинающих. Нам здесь было совершенно не интересно, – по разу съехали и перешли в другую зону катания. А через пару дней, с 3 мая, эту зону вообще закрыли.

Северо-восточные склоны №5 и 6 (на карте – Koilisrinteet) – достойный уклон, приличная протяженность; наверное, здесь самое приятное катание во всём Леви… было бы… если бы их нормально готовили. Глубокие борозды от ратрака и крупная ледяная крошка повсеместно на «подготовленных» склонах.

Ради интереса однажды мы свернули в какое-то ответвление – склон 6.3. или 6.4., сейчас точно не вспомню, – трасса не была обозначена как закрытая, и никаких других знаков, обозначающих её непригодность для катания, при въезде установлено не было. Однако, всё снежное покрытие там представляло собой довольно большие ледяные глыбы, из-под которых местами выглядывали клочки прошлогодней травы. Это было похоже на то, как будто бы весь склон пропахал какой-то особенный горнолыжный ледокол. Как удалось спуститься оттуда без травм и не повредив даже лыжи, – до сих пор удивляемся.

Склон № 6, вид сверху:

9-dsc10033-132-levi-finland

А вот – он же, снизу:

10-dsc10033-149-levi-finland

Подъёмники здесь – исключительно бугельные, но, когда начали повсеместно закрываться склоны и подъёмники (с 3 мая), эта зона катания оказалась вполне сносной, и здесь мы провели пару дней (добирались из центра Леви на машине, 3-5 минут).

Но ещё больше нам понравились западные склоны № 13 и 14, – красные, с интересным рельефом, проложенные в лесу, и чёрный склон-дублёр № 13.2. (Правда, гондольный подъёмник и кубковая трасса в этой зоне были закрыты всё время нашего пребывания (возможно, 1 мая и работали, но туда мы не доехали в первый катальный день)). Так что здесь тоже пришлось довольствоваться бугелями. Из центра Леви добираться сюда на лыжах очень просто: на бугеле на самый верх, затем по синему склону № 14.3 – прямо к нижней станции, откуда на две разные вершины сопки расходятся два бугельных подъёмника – № 13 и № 14.

11-dsc10033-52-levi-finland

Но и в этой зоне последние пару дней нашего катания на курорте (6-7 мая) кататься стало очень проблематично: на трассах повсеместно обнажились огромные проталины, а вода со склонов бурными ручьями стекала вниз, образуя у подъёмников огромные лужи.

Кубковая трасса G2, а также все трассы G -её дублёры, были закрыты. С 1 мая была закрыта для катания и вся восточная зона (склоны 7). Но, судя по карте, трассы там – ещё более пологие, чем в южном секторе катания, так что, собственно, не очень-то и хотелось.

Мы приехали в Леви, не в последнюю очередь, за спортивной нагрузкой. Пока работали большинство подъёмников, в наши первые два дня на курорте, мы традиционно проводили на трассах практически целый день, с перерывом на обед. С 3-го мая включёнными оставили лишь 5 подъёмников и небольшое количество склонов, но мы всё равно добросовестно откатывали ежеутренне часа по три. После 11:30-12:00 становилось невыносимо: во-первых, солнце припекало, и кататься было просто жарко. А во-вторых, при температуре около +10 и солнце снег на трассах за 1,5-2 часа с момента включения подъёмников превращался в кашу, и эта каша, естественно, мгновенно сбивалась в огромные сугробы.

Общее впечатление о курорте Леви

В своё время, услышав мои восторженные отзывы о курорте Рука, финский деловой партнёр горячо порекомендовал мне Леви: «Рука – это, согласно рейтингам последних лет, курорт № 2 в Финляндии, а курорт № 1 – это Леви. Съездите, покатайтесь там, – рекомендую!». Он рассказал, что бывал с семьёй на обоих курортах, и Леви, по его мнению, однозначно круче, в плане инфраструктуры, катания и прочего. И нет бы мне сразу насторожиться и «включить» критичность восприятия, услышав, что сам он – любитель исключительно беговых лыж, и только его сын в Леви катался с гор на борде (вероятно, и в Рука – тоже)… Сравнив эти курорты самостоятельно, мы не смогли согласиться с тем, что Леви лучше, чем Рука, скорее – наоборот. К тому же, в Леви мы подались, т. к. ожидали от Лапландии ещё более живописной природы. И испытали ещё одно маленькое разочарование: в Рука гораздо симпатичнее окрестности. В Леви мало растительности и практически нет озёр (я имею в виду видимую со склонов и подъёмников часть), – голая тундра:

12-dsc10033-10-levi-finland

13-dsc10033-130-levi-finland

В общем, часов с 12 дня мы были абсолютно свободны от катания, и естественно, принялись активно осваивать окрестности курорта.

Другие горнолыжные курорты Лапландии

Юлляс (Ylläs)

Конечно же, первым делом было решено доехать до Юлляса – от Леви – всего около 70 км. По пути нам несколько раз попадались небольшие группы северных оленей, мирно пасущихся прямо у шоссе или вообще, презрев любые ПДД, нахально греющихся на тёплом асфальте:

14-dsc10033-80-levi-finland

На автомобили эти ребята не реагируют абсолютно, а вот от людей, вышедших из машины, шарахаются. Впрочем, чёрный хлеб и морковка, купленные нами специально в качестве угощения оленям, закинутые подальше в лес, были ими подобраны и с благодарностью съедены.

14a-dsc10033-216-levi-finland
Въезжаем на курорт:

15-dsc10033-85-yllas-finland

2 мая. Признаки жизни отсутствуют: ни машин, ни людей, ни, естественно, работающих подъёмников или ресторанов. Тишина… И – завораживающая красота вокруг: вид сверху на замёрзшие озёра и леса.

16-dsc10033-92-yllas-finland

Объехали сопку. Трассы здесь показались нам интереснее, чем в Леви:

17-dsc10033-87-yllas-finland

18-dsc10033-200-yllas-finland

Сопка, действительно, внушительная: 718 м над уровнем моря, вертикальный перепад высот – 463 метра. Изучив повнимательнее карту склонов, слегка расстраиваемся: одна-единственная гондола и один-единственный кресельный подъёмник, остальное – бугели. Ох, и весело, наверное, здесь кататься в январский 30-градусный мороз!

Вокруг Юлляса – потрясающе красивая природа: курорт, фактически, граничит с территорией национального парка.

19_dsc10033-121-yllas-pallas-finland

Туристический центр в Юллясе. Внутри – информационный центр, выставочный зал, краеведческий музей, кафе.

20-dsc10033-195-yllas-finland

Мы заглянули, набрали буклетов и карт. Информация на русском языке – практически отсутствует. Нас это не смутило, запаслись буклетами на финском, английском и немецком (про себя отметив, что русских гостей здесь не очень-то и ждут).

Олос (Olos)

Проезжая по шоссе, увидели указатель на ещё один горнолыжный центр. Конечно, свернули. Олос. Приличного вида отель сети “Lapland Hotels”, с бассейном, рестораном и пр.

21-dsc10033-217-olos-finland

Всё, естественно, закрыто (на календаре – 5 мая), вокруг – ни души.

22-dsc10033-226-olos-finland

Горка – одна, очень пологая и довольно длинная, бугельный подъёмник:

23-dsc10033-228-olos-finland

Для того, чтобы поставить на лыжи ребёнка или встать на них самому (только не в майские праздники!), – сгодится. Для того, чтобы провести здесь горнолыжные выходные или, тем более, отпуск, – категорически не подойдёт.

Паллас (Pallas)

На карте обнаружился ещё один горнолыжный курорт – Паллас, и не заехать увидеть его собственными глазами мы не могли. А заехав, нисколько не пожалели: этот спортивный центр находится в третьем по величине национальном парке Финляндии – Pallas-Yllästunturi, и свернуть сюда с шоссе следует ради одних только видов!

24-dsc10033-292-pallas-finland

Сама сопка Паллас встретила нас в изрядно подтаявшем состоянии (5 мая):

26-dsc10033-307-pallas-finland

Естественно, ничего не работало. На карте видно, что «курорт» представляет из себя пару подъёмников с проложенными вдоль них спусками.

27-dsc10033-309-pallas-finland

Вообще, инфраструктура этого горнолыжного и лыжного центра оставила тягостное впечатление: такое чувство, что всё это было построено в 70-80-ые годы и с тех пор постепенно приходит в упадок:

28-dsc10033-311-pallas-finland

Вот этот деревянный барак на фото – здешняя гостиница. Единственная.

28a-dsc10033-314-pallas-finland

Но красота просыпающейся от зимнего сна природы заставила нас забыть об этих мелочах:

25-297-pallas-finland

Поездка в Швецию

Окрылённые созерцанием природных красот, мы решили продолжить изучение окрестностей, двинуться дальше на запад и заехать ненадолго в Швецию. Для этого из Леви мы доехали до финского приграничного городка Муонио (Muonio).

29-dsc10033-234-muonio-finland

Пьём кофе с аппетитными плюшками в приятном придорожном кафе и едем дальше. Переезжаем мост, по сути, и являющийся границей между Финляндией и Швецией. На границе – ни людей, ни машин, ни единой живой души.

30-dsc10033-268-muonio-finland

Доехали до первой попавшейся, теперь уже шведской, деревушки. Остановились на мосту, чтобы полюбоваться на ледоход. Мощное течение реки с грохотом несло и переворачивало льдины, и казалось, наблюдать это завораживающее зрелище можно до бесконечности. На квадроцикле с прицепом подъехал абориген – настоящий викинг, метра два ростом, с густой бородой. Именно так и представляешь себе крестьянина или, скорее даже, дровосека, из финской или шведской глубинки.

31-dsc10033-243-sweden

Далее произошла небольшая ломка стереотипов, потому что викинг-дровосек на чистейшем английском поздоровался с нами и любезно предложил сфотографировать нас вдвоём на наш фотоаппарат. Узнав, что мы из Петербурга, он воодушевился и пустился в приятные воспоминания о нашем «прекрасном городе». (Оказалось, когда-то в Петербурге учился его сын, и он приезжал туда погостить). Мы на это ответили комплиментом неповторимой красоте его родных мест. Подтянувшиеся к нам ещё пара туристов задали нашему викингу пару вопросов на финском. Мне показалось, что финский – его родной язык. Не смогла удержаться, поинтересовалась, так ли это (тоже по-фински). Тут настала его очередь удивляться. В итоге мы узнали, что вся приграничная Швеция говорит по-фински, и в этих краях практически нереально встретить шведскоговорящую публику. После непродолжительной беседы, пожелав нам хорошего отдыха, викинг укатил на своём квадроцикле по своим дровосекским делам.

32-dsc10033-245-sweden

А мы, сполна насладившись великолепными пейзажами, двинулись в обратный путь, в Финляндию. К слову, дороги в приграничной Швеции – далеко не в лучшем состоянии (по сравнению с дорогами на финской стороне границы):

33-dsc10033-256-sweden

Оно и понятно: если Финляндия на границе со Швецией – это самые дорогие и престижные районы страны, то Швеция на границе с Финляндией – с точностью наоборот.

Проезжаем границу. В здании погранпункта – по-прежнему, никаких признаков жизни, хотя видно, что за зданием стоят пара автомобилей, скорее всего, принадлежащих здешним служащим:

34-dsc10033-264-finland

Другие развлечения

В остальные дни после катания мы просто гуляли по Леви, чаще по лесу, наслаждаясь прекрасным воздухом и хорошей погодой.

35-dsc10033-167-levi-finland

36-dsc10033-170-levi-finland

Местные магазины нас, признаться, не вдохновили (после зимнего отпуска, проведённого в Доломитах).

Из Леви или Юлляса, так же, как и из Руки, – примерно 180 км до деревушки самого главного Санта-Клауса всех времён и народов – финского Йоулупукки (но лучше вам не знать, как это имя переводится с финского, – лично мне стало искренне обидно за дедушку, когда я узнала…). Мы с большим удовольствием съездили туда, когда отдыхали в Руке в январе, – и нам действительно удалось «словить» там ощущение сказки и волшебства. Так что, будете в тех краях, особенно с детьми, – рекомендую!

По дороге в Россию сделали остановку в Оулу, – пообедали и прошлись по магазинам. До этого бывать здесь нам не доводилось. Очень приятный и милый городок оказался: прямо в центре – много простора, зелени и старинных, почти игрушечных, магазинчиков, где торгуют дизайнерскими hand-made сувенирами, украшениями и одеждой.

37-dsc10033-402-oulu-finland

38-dsc10033-397-oulu-finland

Резюме. Сравнение финских горнолыжных курортов

Побывав на финских курортах Рука, Леви и Юлляс (в Юллясе – условно побывав, скорее, тщательно его изучив), по совокупности факторов смело могу рекомендовать к посещению в первую очередь именно Рука. Его плюсы – хорошая и сравнительно компактно расположенная инфраструктура, очень живописные места и, главное, большое количество кресельных подъёмников. В Леви с этим беда: кататься придётся в основном на бугелях (хотя, если Вы – новичок, и планируете в Леви вставать на лыжи (и собираетесь этим заняться не в майские праздники!), – будет Вам счастье: кресельный подъёмник в южном секторе катания Леви с подогревом и ветрозащитным колпаком ждёт, возможно, именно Вас). В Юллясе – то же самое (и в Леви, и в Юллясе есть гондолы, но на них Вы в основном один раз утром подниметесь на сопку, а дальше – на бугелях целый катальный день; или будьте готовы кататься по одним и тем же трассам, расположенным вблизи гондолы). Если этот аспект для Вас совсем не значим, – Юлляс показался нам интереснее Леви, в плане катания, а Леви – интереснее Юлляса в плане курортной инфраструктуры (магазины, рестораны, бары, дискотеки даже). Но ноги действительно устают на бугелях, так как уклоны там приличные, – никакого сравнения с подмосковными или околопитерскими холмиками.

Рука же, в плане катания, уверена, никого не разочарует: там имеются в достаточном количестве интересные красные и даже чёрные трассы, а также обилие приятных синих. (Хотя и перепад высот, и протяжённость трасс в Юллясе – внушительнее, чем в Рука).

Дорога до Леви и Юлляса от Санкт-Петербурга или Москвы – дальше (ощутимо дальше: если до Руки из Петербурга мы в мае доезжаем за день (правда, в январе делали остановку с ночёвкой в Куопио, т.к. очень короткий световой день, дорога в темноте не слишком приятна); то до Леви даже в мае за день не рискнули, – вечером выехали с работы, перешли границу и заночевали в Иматре, далее за день доехали до Леви).

Природа: в Юллясе пейзажи более живописные, чем в Леви (но всё же, на мой взгляд, менее живописные, чем в Рука).

Итог поездки: вернуться когда-нибудь в Леви у нас не возникло желания. Мечты покататься как-нибудь в Юллясе разбились о суровую реальность: мы уже избалованы Альпами и австрийскими подъёмниками с подогревом, поэтому бугели, коих там – подавляющее большинство, признаться, нас отпугнули. А вот Рука стала для нас любимым местом, и, надеюсь, возвращаться сюда на майские праздники мы будем ещё не раз. Тем более что снежное покрытие на курорте, благодаря стараниям персонала и особому микроклимату в Рука, держится стабильно все майские праздники (при этом, конечно, работают не все подъёмники, но вполне достаточное для нормального катания количество), а на паре северно-ориентированных лесных склонов (в зоне катания Saarua) – как правило, даже до середины июня.

Спасибо за внимание, дорогие друзья! Всем отличного катания в этом сезоне и с наступающими Новым годом и Рождеством!

39-dsc10033-371-levi-finland

Связанные с этим материалом заметки:

Чем заняться в Финляндии?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

  • AIBOLIT

    25.02.201705:11

    Да Вы писатель , как я посмотрю :)
  • Anna_Krivova

    25.02.201709:02

    Автор: AIBOLIT
    Да Вы писатель , как я посмотрю :)
    Огого! Пожалуй, это - высшая оценка, которой может удостоиться скромный блогер)) Благодарю!)